Chapter 1 Verse 31

Chapter 1 — Arjun Vishād Yog

Verse 31
🕉 Original Sanskrit Shloka

nimittāni ca paśyāmi viparītāni keśava

na ca śreyo'nupaśyāmi hatvā svajanamāhave

🕉 English Translation

📜 Translation English

O Kesava! I am seeing even the omens as adverse. Nor do I see any welfare in killing the kinsmen in the battle.

💬 Commentary English

The western philosophy is centred on the physical existence. If the body is all right then everything is fine. It is even declared to this extent that if the body is in a good state and healthy then the mind is also fit and fine. Our Indian philosophy does consider good health, cleanliness and fitness of the body as essential, because "Sharimadhyam khalu dharma sadhanam". The body is the first stepping stone for dedicating life to religion. But the mind is not under control of the body, rather body is under the control of the mind. When the mind is healthy then it has a positive effect on the body. If the mind is weakened or overwhelmed by tension, fear and grief then it will also stagger. When there is a degradation of the thoughts then man degrades himself, the one who lifts them will himself get uplifted.

The state of Arjun is similar to this. He was in a fit and fine state and suddenly this state. The bow whom he used to revere to the extent of saying that if somebody speaks ill of this divine bow he will not remain alive. Because this bow was, in fact, extraordinary. The same bow is falling from the hands of Arjun. His skin is burning. He says 'Keshav all the omens are inauspicious'. But his vision was veiled by the curtain of delusion. He says that he sees no good in killing his own kinsmen. In spite of the fact that in the war between righteousness and unrighteousness a person from the warrior clan should not entertain such thoughts. To wage war on the path of righteousness is considered as a means of elevation of the warrior class. But Arjun at this point of time argues in his own way.

🎬 Video Discourse
Gita Prerna Logo
Go Back Top